Friday, December 14, 2007

2008, the Year of the Antilles-Glissant

Last night we had a little get together for our Glissant-year-to-be. I mean, we renewed our determination to finish translating Edouard Glissant's major works by his 80th birth day in September 2008.

We are:

Moriyuki Hoshino, Masanori Tsukamoto, and myself, who will be working as a team on Le discours antillais.
Myself, who will be translating Le quatrième siècle.
Takayuki Nakamura, who is in charge of Faulkner, Mississippi.

The editor is Tetsuro Maruyama of Inscript.

Both Moriyuki and Masanori are my most respected friends in the field (French-language lit) and talking with them I get infinite numbers of new ideas popping up constantly out of the conversation. It's so uplifting. But we mostly talked about rock music in the 1970s!


It's amazinfg how we share the same music over years.

Probably the most important social function of music is this: creating the communal space of baseless solidarity (if you know what I mean).

But it was fun, and Takayuki had one too many glass of grappa. No wonder, it's 30 to 60 degrees high in alcohol!