In a creole language is reflected verticality of a colonial society. Here is what Le Clézio says on the subject:
En créole mauricien, voler, c'est "faire coquin"; regarder, c'est "guetter"; chercher, c'est "rôder"; le maître, c'est "grand moune". / Dans l'espagnol criollo du Mexique, la forme de politesse c'est "Mande usted?" (Que commendez-vous?)
(Raga, 125)
Quite illuminating!