Wednesday, November 15, 2006

Same old, same old

Here is what Ricœur says about staying the same:

Que signifie en effet rester le même à travers le temps? Je me suis mesuré autrefois à cette énigme, pour laquelle j'ai proposé de distinguer deux sens de l'identique: le même comme idem, same, gleich---le même comme ipse, self, Selbst. Il m'a paru que le maintien de soi dans le temps repose sur un jeu complexe entre mêmeté et ipseité, si l'on ose ces barbarismes; de ce jeu équivoque, les aspects pratiques et pathiques sont plus redoutables que les aspects conceptuels, épistémiques. Je dirais que la traduction identitaire, la "déraison identitaire", comme dit Jacques Le Goff, consiste dans le repli de l'identité ipse sur l'identité idem, ou, si vous préférez, dans le glissement, dans la dérive, conduisant de la souplesse, propre au maintien de sois dans la promesse, à la rigidité inflexible d'un caractère, au sens quasi typographique du terme.

(Paul Ricœur, La mémoire, l'histoire, l'oubli, 98-99)